08 septembrie 2025

Traducere dosar studii UK: de ce este necesară azi

Documente necesare pentru admiterea la universități din Marea Britanie – diplomă, foaie matricolă, certificat de competență lingvistică și traducere autorizată, alături de steagul Marii Britanii și un pix.

Universitățile din Regatul Unit solicită un dosar complet pentru admitere: diplome, foi matricole, certificări lingvistice. Dacă aceste documente sunt emise în română, trebuie să le prezinți însoțite de traduceri autorizate.

Cerere oficială

Instituțiile academice britanice impun ca documentele să fie traduse de un traducător autorizat. Semnătura și ștampila atestă conformitatea traducerii cu originalul și reprezintă o garanție pentru birourile de admitere.

Eviti întârzierile

Transmiterea unui dosar incomplet sau cu traduceri necorespunzătoare duce la solicitarea de clarificări, ceea ce îți poate amâna admiterea. O traducere autorizată, în formatul cerut, este acceptată fără probleme.

Ce documente trebuie traduse?

– Diploma de bacalaureat și foaia matricolă

– Diplome și foi matricole de licență/masterat

– Certificate de competență lingvistică obținute în România

– Adeverințe de student sau de absolvire, dacă încă nu ai diploma

Concluzie

O traducere autorizată te ajută să dovedești autenticitatea calificărilor și să îți crești șansele de admitere. Alege un birou cu experiență în traduceri academice și verifică întotdeauna cerințele fiecărei universități.

Poate te intereseaza și: 

Simulator Pret Traducere

Trimite Email
Sună Acum
Stiri - Roportal

(+4) 0751 169 260

birou@lexitrad.ro

Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca 

Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.

Companie

Servicii

Social Media