Cererea pentru traduceri autorizate crește constant – fie că e vorba de dosare pentru muncă în străinătate, studii universitare, acte auto, documente medicale sau juridice. Toate necesită traduceri corecte, rapide și conforme cu cerințele oficiale. Dacă te afli în Cluj-Napoca, acest ghid îți explică ce s-a schimbat recent, cât costă serviciile și cum alegi un birou de încredere.
O traducere autorizată este realizată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției prin ANMJ (Asociația Națională a Traducătorilor și Interpreților din România). Documentul tradus poartă ștampilă și semnătură oficială, fiind recunoscut de instituții publice și private din România și din străinătate.
Atenție: Traducere autorizată ≠ traducere legalizată. Legalizarea se face separat, la notar, peste traducerea autorizată, și doar când instituția destinatară o solicită explicit.
Digitalizare accelerată: Multe instituții acceptă acum scanuri PDF pentru pre-verificare sau procesare inițială, reducând necesitatea deplasărilor fizice.
Termene mai scurte: Solicitările de livrare în 24–48 de ore sunt din ce în ce mai frecvente, mai ales pentru documente medicale sau juridice urgente.
Cerințe de standardizare mai stricte: Erorile minore – nume scrise greșit, diacritice lipsă, ștampile neclare – duc adesea la respingerea documentelor de către autorități.
Creșterea cererii pentru limbi mai puțin comune: Germană, franceză și maghiară sunt din ce în ce mai solicitate, datorită dosarelor transfrontaliere și relocărilor în țările vecine.
Prețurile variază în funcție de mai mulți factori. În Cluj-Napoca, intervalele realiste sunt:
Ce influențează prețul: limba de traducere, complexitatea terminologică, calitatea documentului original (scan clar vs. fotografie), termenul de livrare.
✔️ Verifică autorizarea traducătorilor – solicită dovada că traducătorii sunt autorizați ANMJ
✔️ Cere un termen clar de livrare – evită promisiuni vagi
✔️ Asigură-te că există verificare finală – erorile pot costa timp și bani
✔️ Preferă un birou local – pentru ridicare rapidă și suport direct în caz de neclarități
❌ Evită „traducerile ieftine" fără ștampilă oficială – riști respingerea documentelor
LexiTrad este un birou de traduceri din Cluj-Napoca specializat în traduceri autorizate, cu focus pe precizie și conformitate.
Puncte forte:
Pot trimite documentele online?
Da, majoritatea birourilor acceptă documente scanate pentru evaluare și programare.
Se acceptă poze făcute cu telefonul?
În general da, dacă sunt clare, complete și lizibile.
Cât durează o traducere standard?
De obicei 1–2 zile lucrătoare, în funcție de volum și complexitate.
Dacă ai nevoie de traduceri autorizate în Cluj-Napoca:
📍 Cluj-Napoca, Piața Mihai Viteazu nr. 31
📞 0751 169 260
Citeste:
Cluj-Napoca: Complete Guide for Tourists and Professionals
Cluj-Napoca: Ghid Complet pentru Turiști și Profesioniști în 2025
Authorized Medical Translations – Ready in 24h!
Traduceri legalizate și apostile în Cluj – de ce LexiTrad e partenerul tău de încredere
Ghidul complet al traducerilor pentru cetățenie și rezidență: acte necesare și pași de urmat
De ce ai nevoie de traducere autorizată pentru dosarul de studii în UK
Top 5 greșeli frecvente în traducerile română–engleză
De ce LexiTrad este biroul de traduceri pe care te poți baza în Cluj‑Napoca
Cum verifici dacă un traducător română–engleză este autorizat de Ministerul Justiției
Tarife speciale pentru pachete „dosar studii” – Ghid 2025
(+4) 0751 169 260
birou@lexitrad.ro
Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca
Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.
Companie
Servicii
Social Media