1. ro
  2. en
  3. hu
  4. de

A LexiTrad-ról

munkanyelvek

+15

az ügyfelek elégedettsége

98%

Befejezett projektek

+250

Laptop cu grafice și statistici – LexiTrad Cluj-Napoca, peste 250 proiecte finalizate, traduceri în 15 limbi și 98% satisfacția clienților

Cégünk számokban

Ismerj meg minket.

A Kolozsváron található hivatalos és hitelesített fordítóirodánk a szolgáltatásaink minőségéről ismert. Teljes mértékben ügyfeleinknek szenteljük magunkat, magas szintű nyelvi megoldásokat kínálva. Csapatunk tapasztalt szakemberekből áll, akik különböző területeken specializálódtak, így bármilyen ügyféligényt ki tudunk elégíteni, legyenek azok helyiek vagy nemzetköziek.

Minden fordítási vagy tolmácsolási projekt megközelítésekor a részletekre való figyelemre, a pontosságra és a kreativitásra támaszkodunk. Csak a Justíció Minisztériuma által engedélyezett fordítókkal dolgozunk, hogy biztosítsuk fordításaink minőségét és jogszerűségét. Szolgáltatásaink költségei átláthatóak és méltányosak, a határidőket pedig szigorúan betartjuk.

Függetlenül a területtől vagy a munkanyelvtől, fordítóirodánk a megfelelő választás nyelvi igényeihez. Büszkék vagyunk arra, hogy elismerésben részesülünk szakmai színvonalunk és az általunk minden projektben megkövetelt magas standardok miatt. Vegye fel velünk a kapcsolatot még ma, hogy megbeszélhessük, hogyan segíthetünk Önnek a legmagasabb színvonalú fordításokkal!

Látás

Fordítóirodánk célja, hogy vezető szerepet töltsön be a kulturális kommunikáció területén, magas színvonalú és innovatív szolgáltatásokat kínálva, amelyek a globális igényekhez igazodnak. A nyelvi szolgáltatások kiválóságára összpontosítunk, hangsúlyt fektetve a pontosságra, hűségre és a határidők betartására, hogy megfeleljünk ügyfeleink követelményeinek, függetlenül a projekt bonyolultságától.

Elősegítjük a kulturális és nyelvi sokszínűséget, személyre szabott és ügyfélorientált megoldásokat kínálva. Elkötelezettek vagyunk a folyamatos innováció mellett, és részt veszünk az oktatásban és a szakmai fejlődésben, hogy mindig a legmagasabb színvonalat képviseljük.

Emellett társadalmi felelősséggel is bírunk, és foglalkozunk a közösségre gyakorolt hatásunkkal. A minőség és alkalmazkodóképesség iránti elkötelezettségünkkel megbízható forrássá szeretnénk válni ügyfeleink számára, és hozzájárulni a különböző kultúrák közötti kommunikáció és megértés elősegítéséhez.

Küldetés

A fordítóiroda küldetése, hogy megkönnyítse a hatékony és pontos kommunikációt különböző nyelveket beszélő személyek, szervezetek és entitások között. A pontos és hű fordítások biztosításával a fordítóiroda gondoskodik arról, hogy az eredeti üzenet pontosan tükröződjön, tiszteletben tartva a forrásszöveg jelentését, hangvételét és árnyalatait. Ezenkívül elősegíti a kulturák közötti kommunikációt, megkönnyítve a kölcsönös megértést a különböző kultúrákból származó személyek és szervezetek között.

A titoktartás és a szakmai etika fontos szempontjai a fordítóiroda tevékenységének. Az iroda köteles megőrizni a kliensektől kapott információk titkosságát, és minden munkája során tiszteletben tartani az etikai normákat. A határidők betartása kulcsfontosságú a kliensek elégedettségének biztosításához, és az egyes ügyfelek specifikus igényeihez való alkalmazkodás elengedhetetlen a minőségi szolgáltatások nyújtásához.

Összefoglalva, a fordítóiroda küldetése olyan magas színvonalú fordítási szolgáltatások nyújtása, amelyek megkönnyítik a hatékony és pontos kommunikációt különböző kultúrákból és nyelvekből származó személyek és szervezetek között.

GYIK

Hogyan fizethetek a fordítási szolgáltatásokért?

Többféle fizetési módot elfogadunk, beleértve a banki átutalást, hitelkártyát vagy online fizetést biztonságos platformokon keresztül. A fizetési részletek a végső számlán szerepelnek.

Mennyire titkosak a végzett fordítások?

A titoktartás számunkra prioritás. Az ügyfél összes dokumentumát és információját a legnagyobb diszkrécióval kezeljük, és szigorú biztonsági intézkedések védik.

Nyújtanak tolmácsolási szolgáltatásokat?

Igen, kínálunk tolmácsolási szolgáltatásokat találkozókra, konferenciákra és egyéb eseményekre. Vegye fel velünk a kapcsolatot, hogy megbeszélhessük a konkrét igényeket és egy személyre szabott ajánlatot kapjon.

Mi történik, ha a fordítás nem felel meg az elvárásaimnak?

Elkötelezzük magunkat, hogy a legmagasabb színvonalú fordításokat szállítjuk. Ha bármilyen okból a fordítás nem felel meg az elvárásainak, együtt dolgozunk a szükséges módosítások elvégzésén, további költségek nélkül.

Mik a lépések a fordítás megrendeléséhez?

A fordítás megrendeléséhez el kell küldenie nekünk a lefordítandó dokumentumot e-mailben vagy a weboldalunkon keresztül. Ezt követően árajánlatot és szállítási határidőt kap. A megrendelés megerősítése után csapatunk elkezdi a fordítást.

Milyen típusú dokumentumokat lehet fordítani?

"Széleskörű dokumentumokat fordítunk, beleértve hivatalos iratokat, szerződéseket, műszaki dokumentációt, tudományos munkákat és sok mást. Minden dokumentumot gondosan kezelünk, biztosítva, hogy a fordítás megfeleljen az ügyfél és a szakterület specifikus követelményeinek."

Ki végzi a fordításokat?

A fordításokat a Román Igazságügyi Minisztérium által engedélyezett, széleskörű nyelvtudással rendelkező szakemberek végzik. Ők professzionális szótárakat és elektronikus eszközöket használnak, amelyek jelentős mértékben hozzájárulnak a szakmai fordítás elkészítéséhez.

Milyen nyelvek állnak rendelkezésre fordításra?

Széles nyelvi választékban kínálunk fordításokat, beleértve, de nem korlátozva az angolt, franciát, németet, spanyolt, olaszt és még sok mást. Lépjen kapcsolatba velünk, hogy ellenőrizze más nyelvek elérhetőségét.

Van-e extra költség a sürgős fordításokért?

Igen, a gyors szállítást igénylő fordítások esetén további díj alkalmazható. A díjat a fordítási folyamat megkezdése előtt megvitatjuk és elfogadjuk.

Mi a Hágai Apostille kiadásának célja?

Az apostille kiadása egy hivatalos okirat eredetének hitelesítésére szolgál, hogy megakadályozza hamis okiratok felhasználását jogi hatások elérése érdekében. Az apostille megerősíti a hivatalos okiratot aláíró, pecséttel vagy bélyegzővel ellátott aláírás hitelességét, és nem tanúsítja az okiratban szereplő információk valódiságát vagy pontosságát.

Mi az a Hágai Apostille?

Apostille egy bélyegző vagy tanúsítvány, amelyet a Hágai Egyezmény aláíró államának illetékes hatóságai bocsátanak ki, a megfelelő országban készült hivatalos okiratok számára, amelyeket egy másik aláíró állam területén kell bemutatni.

Mennyi idő alatt fordítanak le egy dokumentumot?

A forgalmi nyelvek csoportjába tartozó fordítások normál végrehajtási határideje (angol, francia, olasz, spanyol, német, magyar) normál-közepes nehézségi fok mellett, normál munkaprogram keretein belül körülbelül 8-10 oldal/nap. Ritka nyelvek esetén ez a munkamennyiség csökkenhet.

Mi az a Hiteles Fordítás?

A hivatalos fordítás olyan fordítás, amelyet a Justícia Minisztériuma által engedélyezett fordító készít. A fordítás hitelesítése a fordító pecsétjének és aláírásának alkalmazásával történik a fordítás végén, ahol a fordító megemlíti teljes nevét, az engedély számát és azt a nyelvet, amelyből a dokumentumot fordították.

Mi az a Hiteles Fordítás?

A hiteles fordítás egy olyan engedélyezett fordítás, amelyet később közjegyzőnél hitelesítenek. Gyakorlatilag a hiteles fordítás jellemzője, hogy a szöveget a Románia Igazságügyi Minisztériuma által engedélyezett fordító készíti, aki a fordítás végén ráteszi a pecsétjét és aláírását, majd a közjegyző hitelesíti a fordító aláírását egy aláírásmintára alapozva, a közjegyzőkről és a közjegyzői tevékenységről szóló 36/1995. számú törvény 12. cikkének j) pontja alapján, a későbbi módosításokkal együtt.

Hogyan tudom apostille-ozni a dokumentumokat?

Az iratok apostille-ozásához kérjük, küldje el nekünk a dokumentumokat e-mailben vagy WhatsApp-on. Miután megerősítettük, hogy le tudjuk fordítani az iratokat, feldolgozzuk a fordítást, és intézkedünk az apostille-hoz szükséges összes formai követelésről. A szolgáltatás költsége tartalmazza az apostille-hoz szükséges közjegyzői díjat is. A dokumentumokat személyesen átveheti a Cluj-Napoca-i irodánkból, vagy elküldhetjük bármilyen általad megadott címre. Fontos, hogy az eredeti iratokat is biztosítsa számunkra a legalizálás elvégzéséhez.

Milyen okmányok szükségesek az apostille eljáráshoz?

A apostille kiadásához a kérelmezőnek be kell mutatnia:

  • Személyazonosító okmányt.
  • Kérelmet.
  • Az apostille kiadásához szükséges okiratot, eredetiben.

Ügyfeleink

Stiri - Roportal

(+36) 0751 169 260

birou@lexitrad.ro

Mihai Viteazu tér, 31. szám, ap. 3, Kolozsvár

Professzionális fordításokat és tolmácsolási szolgáltatásokat kínálunk üzleti és magánszemélyek számára. Garantált minőség, gyors szállítás, versenyképes árak.

Cég

Szolgáltatások

Közösségi Média