12 iunie 2025

Apostilă vs. Supralegalizare – când e necesară pentru diplomele tale?

1. De ce există două proceduri diferite?

  • Apostila de la Haga simplifică recunoașterea documentelor între cele 124 de state semnatare.

  • Supralegalizarea (consulară) e necesară când țara de destinație nu este membră Convenției de la Haga.

Pe scurt: apostila = timbru unitar, supralegalizarea = circuit notar → MAE → ambasadă.

2. Care diplome trebuie apostilate?

Destinație Procedură Unde o obții Durată Cost mediu
Franța, Germania, Italia, Spania,      Canada Apostilă Prefectura județeană 1-2  zile              20-30 lei  timbru           
Marea Britanie (post-Brexit) Apostilă Prefectură 1-2 zile idem
SUA Apostilă + eventuală verificare NACES Prefectură 1-2 zile idem
 

3. Când ai nevoie de supralegalizare consulară?

Țară non-Haga Pași Durată totală Taxe estimate
Emiratele Arabe Unite 1. Notarizezi copia legalizată 2. MAE România 3. Secția consulară EAU                 5-7 zile ~290 lei + 150 AED   
China 1. Notar 2. MAE 3. Ambasada RP Chineză 7-10 zile ~350 lei + 30 USD
Brazilia 1. Notar 2. MAE 3. Secția consulară 6-8 zile ~300 lei + 20 USD
 

TIP: Pentru burse Erasmus+ în țări non-UE (ex. Maroc), întreabă universitatea dacă acceptă apostilă + traducere – unii parteneri scutesc etapa consulară.

4. Ordinea corectă a operațiunilor

  • Copie legalizată a diplomei (notar).

  • Apostilă sau supralegalizare (în funcție de țară).

  • Traducere autorizată a diplomei + timbrul apostilei/supralegalizării.

  • (Dacă se cere) Legalizare notarială a traducerii.

Niciodată nu traduce înainte să pui apostila – altfel pierzi semnătura și ștampila prefecturii în traducere.

5. Cost și timp total – scenariu real

Etapă Timp Cost
Copie legalizată                             1 h          25 lei
Apostilă Prefectură 48 h 25 lei timbru
Traducere diplomă (RO → EN) 24 h 50 lei
Total 3 zile ≈100 lei
 

Urgent? Traducere 4 h = +25 lei.

6. Întrebări frecvente (FAQ)

  • Pot apostila traducerea direct? – Nu, se apostilează doar documentul original sau copia legalizată.

  • Țările UE cer apostilă? – Unele universități nu, dar CNRED o solicită adesea la echivalare.

  • Supralegalizarea e valabilă și pentru copii? – Da, dar trebuie certificat în lanț (notar → MAE → Ambasadă).

 

Concluzie

Apostila este soluția rapidă pentru țările membre Haga; supralegalizarea, singura opțiune pentru statele non-Haga. Urmează ordinea corectă (notar → apostilă/supralegalizare → traducere) și vei evita respingerea dosarului.

LexiTrad – Traduceri autorizate📍 Piața Mihai Viteazu 31, Cluj-Napoca📞 0751 169 260🌐 www.lexitrad.ro

Vezi și articolele:

Articol De ce să-l citești?
Diferența între traducere autorizată și legalizată                            Înțelegi pasul notarial după traducere.
Cât durează o traducere autorizată? Calculezi timpul total cu apostilă inclusă.
Ce documente trebuie traduse pentru înscrierea la facultate Lista actelor care necesită apostilă.
Traducerea diplomelor și foilor matricole – ghid util Pas cu pas pentru actele tale academice.
Traduceri urgente pentru Erasmus sau burse Ce faci când ai termen sub 5 zile.
 

(+4) 0751 169 260

birou@lexitrad.ro

Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca 

Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.

Companie

Servicii

Social Media