Ai toate actele, ai plătit taxa RAR, dar inspectorul îți respinge dosarul – „documente incomplete sau traducere neconformă”. Mai jos găsești top 8 greșeli care provoacă cel mai des reprogramări (și costuri suplimentare) + ce trebuie să faci ca să le eviți.
# | Greșeală frecventă | De ce respinge RAR | Cum o eviți (soluție practică) |
---|---|---|---|
COC lipsă sau doar parțial fotocopiat | Fără COC original → omologare extinsă | Cere duplicat de la dealer ori importator & traduce-l integral | |
Traduci doar COC, nu și CIV Teil I + II | Date tehnice din CIV trebuie să corespundă COC | Tradu CIV față-verso, chiar dacă pare „dublat” | |
Factura fără nume cumpărător/TVA | Fără identificare proprietar = act fiscal invalid | Verifică să conțină: nume, adresă, CIF vânzător, TVA evidențiat | |
Traducător neautorizat sau ștampilă ilizibilă | Inspectorii verifică numărul autorizației MJ | Folosește doar traducători listați de MJ; ștampilă clară, neștampilată pe margini | |
Scan alb-negru neclar trimis la traducere | Ștampile și semnături devin ilizibile → notar/RAR refuză | Scanează color la 300 dpi, perfect încadrat; altfel fă copie legalizată | |
COC modificat (scris de mână) | Orice adăugare după emitere îl invalidează | Solicită un nou COC de la producător; nu adăuga nimic manual | |
Traduceri incomplete: omit a doua pagină sau verso | Inspectorul vede diferență între original și traducere | Marchează paginile la scanare; traducătorul trebuie să pună „Sfârșit traducere” | |
Nu corelezi programarea RAR cu livrarea traducerilor | Întârziere = reprogramare (75 lei) | Programează RAR după ce ți s-au predat traducerile (standard 24 h; urgent 4 h) |
✔️ COC + CIV + factură în original, color și lizibil.
✔️ Traduceri autorizate ștampilă + semnătură pe fiecare pagină.
✔️ Date cumpărător identice pe toate actele.
✔️ Programare RAR ≥ 24 h după ridicarea traducerilor.
Pot depune acte doar în germană dacă înțeleg inspectorii? – Nu, legislația impune română.
Traducerea expiră? – Nu, dar actul de bază (ITP/TÜV) poate expira.
Se poate traduce o fotografie de pe telefon? – Doar dacă este perfect clară; altfel se refuză.
Evitând greșelile de mai sus economisești timp, taxă de reprogramare și stres. Trimite documentele clare și întreabă biroul de traduceri dacă lipsesc elemente – îți vor verifica gratuit dosarul înainte de programarea RAR.
Ai nevoie de verificare gratuită a actelor?📞 0751 169 260 | 📍 Piața Mihai Viteazu 31, Cluj-Napoca | 🌐 lexitrad.ro
Poate te intereseaza și:
Ghid complet: Traduceri pentru înmatricularea unei mașini aduse din Germania
Cât costă traducerea documentelor auto în Cluj-Napoca (COC, CIV, factură) – Tarife 2025
Ghid rapid – ce acte auto trebuie traduse pentru RAR, pe țări (2025)
Traduceri rapide (24 h) pentru înmatriculări urgente – cum funcționează?
Traduceri RAR Cluj: Acte, prețuri și termene înmatriculare auto
(+4) 0751 169 260
birou@lexitrad.ro
Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca
Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.
Companie
Servicii
Social Media