Piața serviciilor de traducere este variată, iar nu toate persoanele care oferă astfel de servicii sunt autorizate. Iată câteva modalități prin care poți verifica rapid un traducător.
Orice traducător autorizat primește un număr de autorizație eliberat de Ministerul Justiției. Este o informație publică pe care un profesionist nu ar trebui să o ascundă.
Ministerul Justiției publică pe site‑ul său listele actualizate ale traducătorilor autorizați. Poți căuta după nume sau după limbile pentru care este autorizat traducătorul, pentru a te asigura că figurează în registru.
La finalul traducerii, documentul trebuie să conțină un text de certificare, semnătura traducătorului și ștampila sa. Absența acestor elemente înseamnă că traducerea nu este autorizată.
Birourile de traduceri cu reputație îți pot pune la dispoziție exemple de traduceri sau referințe de la clienți. O experiență de lucru anterioară cu instituții recunoscute este un indiciu bun.
O traducere realizată de cineva neautorizat poate fi respinsă de instituții, ceea ce implică costuri suplimentare și timp pierdut. Alegând un traducător autorizat, ai siguranța că documentul tău va fi acceptat.
(+4) 0751 169 260
birou@lexitrad.ro
Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca
Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.
Companie
Servicii
Social Media