25 iunie 2025

🧐 Cum verifici dacă traducerea este acceptată de universitatea ta (Ghid 2025)

1. De ce este important să verifici înainte?

Nu toate traducerile sunt automat acceptate de instituțiile de învățământ din străinătate. Universitățile au criterii clare privind:

  • cine traduce (traducători autorizați, birouri recunoscute),

  • ce documente sunt necesare,

  • formatul și certificările cerute (ex: apostilă, supralegalizare).

 

2. Unde cauți informațiile oficiale?

Website-ul universității: majoritatea au o secțiune dedicată admiterii internaționale. Verifică acolo cerințele pentru:

  • traduceri oficiale sau notariale,

  • limba în care trebuie să fie traduse documentele,

  • acceptarea traducerilor din România.

 

Contact direct cu biroul de admitere (Admissions Office):Trimite un e-mail și cere clarificări despre:

  • Ce tip de traducere este recunoscut?

  • Traducătorul trebuie să fie autorizat în România sau în țara universității?

 

3. Întrebări esențiale pe care să le pui:

  • 📌 „Acceptați traduceri realizate de traducători autorizați din România?”

  • 📌 „Este nevoie ca traducerea să fie legalizată la notar sau apostilată?”

  • 📌 „Aveți o listă de traducători acreditați sau birouri de traduceri partenere?”

 

4. Exemple de cerințe frecvente:

Țara                    Cerință comună
Germania Traduceri autorizate + apostilă
Franța Traduceri autorizate în limba franceză
UK Traduceri făcute de membri ai ITI sau NRPSI
SUA Traduceri notarizate sau semnate de traducător + affidavit
Olanda Traduceri autorizate + CNRED recunoscut
 

5. Sfaturi practice:

  • 🔍 Caută exemple de formulare/formate cerute (multe universități oferă modele PDF).

  • 📎 Salvează conversațiile pe email – pot fi utile dacă apar neînțelegeri.

  • 📝 Dacă trimiți documente fizic, păstrează copii și trimite prin curier cu tracking.

 

Concluzie:

Verificarea prealabilă te scapă de costuri suplimentare și respingerea dosarului. Nu presupune că orice traducere este „bună” – cere confirmare scrisă de la universitate.

📍 Piața Mihai Viteazu, nr. 31, Cluj-Napoca📞 0751 169 260🌐 www.lexitrad.ro

(+4) 0751 169 260

birou@lexitrad.ro

Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca 

Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.

Companie

Servicii

Social Media