25 iunie 2025

🧐 Cum verifici dacă traducerea este acceptată de universitatea ta (Ghid 2025)

a magnifying glass sitting on top of a piece of paper

1. De ce este important să verifici înainte?

Nu toate traducerile sunt automat acceptate de instituțiile de învățământ din străinătate. Universitățile au criterii clare privind:

  • cine traduce (traducători autorizați, birouri recunoscute),

  • ce documente sunt necesare,

  • formatul și certificările cerute (ex: apostilă, supralegalizare).

 

2. Unde cauți informațiile oficiale?

Website-ul universității: majoritatea au o secțiune dedicată admiterii internaționale. Verifică acolo cerințele pentru:

  • traduceri oficiale sau notariale,

  • limba în care trebuie să fie traduse documentele,

  • acceptarea traducerilor din România.

 

Contact direct cu biroul de admitere (Admissions Office):Trimite un e-mail și cere clarificări despre:

  • Ce tip de traducere este recunoscut?

  • Traducătorul trebuie să fie autorizat în România sau în țara universității?

 

3. Întrebări esențiale pe care să le pui:

  • 📌 „Acceptați traduceri realizate de traducători autorizați din România?”

  • 📌 „Este nevoie ca traducerea să fie legalizată la notar sau apostilată?”

  • 📌 „Aveți o listă de traducători acreditați sau birouri de traduceri partenere?”

 

4. Exemple de cerințe frecvente:

Țara                    Cerință comună
Germania Traduceri autorizate + apostilă
Franța Traduceri autorizate în limba franceză
UK Traduceri făcute de membri ai ITI sau NRPSI
SUA Traduceri notarizate sau semnate de traducător + affidavit
Olanda Traduceri autorizate + CNRED recunoscut
 

5. Sfaturi practice:

  • 🔍 Caută exemple de formulare/formate cerute (multe universități oferă modele PDF).

  • 📎 Salvează conversațiile pe email – pot fi utile dacă apar neînțelegeri.

  • 📝 Dacă trimiți documente fizic, păstrează copii și trimite prin curier cu tracking.

 

Concluzie:

Verificarea prealabilă te scapă de costuri suplimentare și respingerea dosarului. Nu presupune că orice traducere este „bună” – cere confirmare scrisă de la universitate.

📍 Piața Mihai Viteazu, nr. 31, Cluj-Napoca📞 0751 169 260🌐 www.lexitrad.ro

(+4) 0751 169 260

birou@lexitrad.ro

Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca 

Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.

Companie

Servicii

Social Media