12 iulie 2025

✅ Traduceri rezultate investigații imagistice – CT, RMN, ecografii

a magnifying glass sitting on top of a piece of paper

Investigațiile imagistice – cum sunt CT-ul, RMN-ul sau ecografia – sunt esențiale în diagnosticarea și monitorizarea afecțiunilor medicale.

Atunci când pacientul vrea să urmeze tratament în străinătate sau să obțină o a doua opinie, traducerea autorizată a rapoartelor imagistice este obligatorie pentru ca medicii străini să înțeleagă corect rezultatele.

📌 Ce sunt rezultatele investigațiilor imagistice

✅ Rapoarte scrise emise de radiologi

✅ Descriu:

  • imagini obținute prin CT, RMN, ecografie

  • structuri anatomice investigate

  • diagnostice diferențiale

✅ Adesea includ imagini atașate pe CD sau format digital

💡 Un raport corect tradus ajută medicul să ofere un plan de tratament adecvat.

📌 De ce este importantă traducerea autorizată

✅ Cerută de clinici internaționale pentru evaluare oficială

✅ Evită interpretările greșite ale concluziilor medicale

✅ Necesară pentru dosare de asigurare medicală internațională

✅ Asigură continuitatea tratamentului în străinătate

✔️ Numai traducerile autorizate au valoare legală și sunt recunoscute oficial.

📌 Documente frecvent traduse

✅ Rapoarte CT (Computer Tomograf)

✅ Rapoarte RMN (Rezonanță Magnetică Nucleară)

✅ Rapoarte ecografie abdominală, pelvină, cardiacă etc.

✅ Investigații mamografie, PET-CT

✅ Interpretări medicale și concluzii finale

📌 Cerințe pentru traducerea rezultatelor imagistice

✅ Documentele să fie complete și lizibile

✅ Toate paginile incluse (concluzii, descrieri detaliate)

✅ Semnătura și parafa medicului specialist

✅ Scanări clare sau documente digitale de calitate

📌 Cum pregătești documentele pentru traducere

✅ Asigură-te că ai versiunea finală a raportului

✅ Fă scanări sau fotografii clare și complete

✅ Comunică limbile țintă și termenul limită

✅ Specifică dacă este nevoie de legalizare sau apostilă

💡 Cu cât documentele sunt mai clare, cu atât traducerea va fi mai rapidă și precisă.

📌 Cum alegi un traducător profesionist

✅ Traducător autorizat de Ministerul Justiției

✅ Experiență în terminologia medicală imagistică

✅ Confidențialitate contractuală (NDA)

✅ Capacitate de a oferi traduceri legalizate sau cu apostilă

✅ Respectarea termenelor promise

✔️ Un birou profesionist înțelege subtilitățile limbajului radiologic.

📌 Avantajele colaborării cu un birou profesionist

✅ Traduceri autorizate și recunoscute internațional

✅ Terminologie medicală imagistică corectă

✅ Confidențialitate totală pentru datele pacientului

✅ Asistență pentru legalizare sau apostilă

✅ Opțiuni de livrare urgentă

✅ Suport personalizat pentru întrebări și clarificări

📌 Întrebări frecvente

❓ Este obligatorie traducerea autorizată?

✅ Da. Fără traducere autorizată, rapoartele pot fi refuzate de clinici sau asigurători.

❓ Pot trimite documentele online?

✅ Da. Se acceptă fișiere PDF sau fotografii clare prin email.

❓ Cât durează traducerea?

✅ De regulă 1–2 zile lucrătoare, cu opțiuni urgente disponibile.

📌 Concluzie

Traducerea rezultatelor investigațiilor imagistice este un pas critic pentru accesarea tratamentului internațional și asigurarea unei evaluări corecte. Alege un birou specializat pentru a garanta calitate, siguranță și confidențialitate.

💬 Ai nevoie de o ofertă personalizată?

👉 Contactează-ne acum și beneficiază de traduceri rapide și sigure!

📌 Date de contact

📍 Adresă: Piața Mihai Viteazu 31, Cluj-Napoca📞 Telefon: 0751 169 260🌐 Website: www.lexitrad.ro

📌 Vezi articole anterioare

Traduceri medicale autorizate – ce documente ai nevoie în 2025

Cum alegi un traducător medical profesionist – ghid complet

Traduceri fișe medicale și analize – tot ce trebuie să știi

Traduceri rețete și scheme de tratament – cerințe și recomandări

Traduceri scrisori medicale pentru clinici internaționale

Traduceri studii clinice și cercetare medicală – standarde de calitate

Traduceri pentru aparatură medicală și instrucțiuni de utilizare – ghid complet

Traduceri contracte și protocoale medicale – aspecte juridice și recomandări

Ghid pentru traducerea dosarelor medicale la emigrare sau tratament în străinătate

Traduceri farmacologice – prospecte și etichete corecte

Traduceri documente pentru asigurări medicale internaționale – ghid complet

Traduceri pentru conferințe și prezentări medicale – ghid complet

Interpretariat medical vs traducere medicală scrisă – diferențe esențiale

(+4) 0751 169 260

birou@lexitrad.ro

Piata Mihai Viteazu, nr 31, ap.3, Cluj Napoca 

Oferim traduceri profesionale și servicii de interpretariat pentru afaceri și persoane fizice. Calitate garantată, livrare rapidă prețuri competitive.

Companie

Servicii

Social Media